TRAMA |
|
List of data authoring |
|
|
|
El español neutro en el doblaje para niños
Is there only one neutral Spanish? Does it vary according to the audiovisual genre, from country to country, from dubbing studio to dubbing studi... PVP: 18,00€
|
|
La oralidad prefabricada en la ficción audiovisual original y doblada: Siete Vidas y Friends
* free down load
When sitting down in front of a screen to wat... PDF: 0,00€
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La oralidad prefabricada en la ficción audiovisual original y doblada: Siete vidas y Friends
* free down load
When sitting down in front of a screen to wat... PVP: 18,00€
|
|
La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones
Consult the index
The need to learn more about a profess... PVP: 18,00€ PDF: 7,75€ EPUB: 7,75€
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La traducción para el doblaje en España
How are dialogues translated and adapted for dubbing? The description of the meta text format and the elements making it up form a big gap in the... PDF: 6,45€
|
|
El método de traducción
Dubbing or subtitling? They are two terms of the classic binomial of audio-visual translation. The author offers us a joint treatment of dubbing ... PDF: 7,75€
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lenguas minoritarias y traducción
The work offers a panoramic of audiovisual translation into Euskera and establishes a model of analysis of audiovisual texts and of its translati... PVP: 15,00€ PDF: 6,45€
|
|
|
|