|
Title: | Ny Zanako (Mi hija)
| | Authorship: | Ratsifandrihamanana, Clarisse | | Ravakiniaina Rakotonanahary, Tahirisoa (trad.) | Pages: | 415 | Size: | 17 X 24 | Edition: | 1 (2013) | Price: | 20,00 € | Language: | Espanyol | Binding: | Rústica | Support: | Paper | Other formats: | | Ny Zanako (Mi hija), published originally in 1970, is the most emblematic novel by the writter Clarisse Ratsifandrihamanana (1926-1987). This is the first translation into Spanish of a Malagasy novel. In fact, this is the first translation of a Malagasy novel into a European language.
Abstract in Malagasy language: Ny Zanako (Mi hija), izay tantara an-tsoratra malagasy nivoaka tamin'ny 1970 no nampisongadina indrindra an'i Clarisse Ratsifandrihamanana (1926-1987). Ity no tantara an-tsoratra malagasy voalohany voadika amin'ny teny espaniôla. Azo lazaina, noho izany, fa ity no tantara an-tsoratra malagasy voalohany voadika amin'ny teny erôpeanina. | |
|
|